Asterix in ebraico e arabo

Dalla creazione della saga, nel 1959, le avventure di Asterix sono state tradotte in 107 lingue e dialetti, ma fino ad ora erano state stampate solo poche migliaia di copie in arabo ed ebraico.
"Asterix chez Rahazade" è il primo album a fumetti di Asterix ad essere tradotto contemporaneamente in arabo e in ebraico.
Il testo è stato presentato questo fine settimana al Salone del libro di Parigi, per lanciare un "ponte" tra le due culture. Un piccolo sasso lanciato in uno stagno ben più sedimentato, ma che va accolto positivamente.

  • shares
  • Mail